IMG_2908.jpg


5月1日(火) から 5月28日(月)まで静岡県の伊豆大川にある ヒロ画廊 伊豆大川 にて個展「something about a room not having a floor」を開催します。本展は伊豆半島全域の自然と人と文化をテーマに発刊されたアート巡礼誌「is」への参加企画展でもあります。
本展のタイトル「something about a room not having a floor」は、ゲレット・バージェスの戯れ歌『The Floorless Room』から着想を得ています。〈部屋〉や〈床〉を社会やその基盤に見立て、中庭を持つ回廊型のギャラリー空間を利用したインスタレーションが展開します。


I am having a solo show starting from 1st to 28th March at HIRO GALLERY IZUOKAWA in Higashiizu cho, Shizuoka prefecture.This exhibition is participating in a new launched art magazine "is," which focuses on the nature, people and culture in the entire Izu region.
The title for this exhibition, "something about a room not having a floor" is an idea gotten from a limerick "The Floorless Room" by Gelett Burgess. Likening 'room' and 'floor' to the society and its foundation, an installation will be represented utilizing the gallery space that has a courtyard.

-----

清水玲 | Ryo SHIMIZU
something about a room not having a floor

会期:2018年5月1日 [火] 〜 28日 [月]
開場:金・土・日・月 [定休日:火・水・木] ※ 5月7日までは無休
時間:11:00 ~ 17:00
オープニングレセプション:5月3日(木・祝)15時〜
会場:ヒロ画廊伊豆大川
   〒413-0301 静岡県賀茂郡東伊豆町大川185-1
電話: 03-3574-0545

「is」公式Facebook
https://www.facebook.com/Pinknoise0325


-----

Ryo SHIMIZU
something about a room not having a floor


Term: May 1st [tue] - 28th [mon], 2018
Open: Fri - Mon [Closed: Tue - Thu] ※ Open everyday until May 7th
Hours: 11:00 - 17:00
Opening Reception : 15:00~, May 3rd [thu, hol]
Venue: HIRO GALLERY IZUOKAWA
185-1 Okawa, Higashiizucho, Kamo, Shizuoka, Japan 413-0301
Tel: +81-3-3574-0545

"is" Facebook Page
https://www.facebook.com/Pinknoise0325


imozo_drepla.jpg

昨年11月にオープンした静岡市清水区にある「大學芋専門店 いもやゐも蔵 エスパルスドリームプラザ店」のコミッション・ワークとして換字の作品「altering letters」を制作、店舗内装もあわせて担当させて頂きました。近くにお越しの際はぜひお立ち寄り下さい。

-----
大學芋専門店 いもやゐも蔵 エスパルスドリームプラザ店

住所:静岡県静岡市清水区入船町13-15 エスパルスドリームプラザ1F シーサイドストリート
営業時間:10:00 - 20:00 (年中無休)

http://www.dream-plaza.co.jp/gourmet/detail.php/102
http://imoyaimozou.com/

掲載情報

商店建築2018年3月号のNEWS(P41)に、先日開催された LOKO GALLERY での個展「grassroots prophet」の様子が紹介されています。

http://www.shotenkenchiku.com/products/detail.php?product_id=306

ryoshimizu_cnjpustext_005_s.jpg

1 月 16 日(火) から 2 月 15 日(木)まで東京・代官山の LOKO GALLERY で個展「grassroots prophet」を開催します。

本展は第10回恵比寿映像祭「インヴィジブル」との地域連携プログラムとして、LOKO GALLERYが日本とイスラエルのアーティストによる2つの個展をキュレーションした企画「Displace」の1つめの展覧会でもあります。

本展のタイトル「grassrootsprophet(草の根の、名もなき預言者)」は、逆因果、つまり過去が現在や未来に影響を及ぼすのではなく、未来が過去に影響しているとしたら、私たち一人ひとりの存在はどのように過去に影響しているのだろうか、ということを清水がふと思いついたことがきっかけになっています。

今回の個展では、台湾でのレジデンスをきっかけに知り合った、日本統治時代の台湾で生まれた"湾生"と呼 ばれる日本人へのインタビューを基に、「逆さ歌おばあちゃん」として知られる中田芳子さんとのセッションなども取り入れた映像作品を中心に、2層吹き抜けのギャラリー空間を利用したインスタレーションを展開します。

I am having a solo show starting from 16 January to 15 February at LOKO Gallery in Daikanyama, Tokyo.


This exhibition is also the first exhibition of "Displace" the gallery curated two solo exhibitions by Japanese and Israeli artists as the partnership program of The Yebisu International Festival for Art & Alternative Visions "Invisible".
The title of this exhibition, "grassroots prophet" (nameless prophet) came from the idea that I thought of about "a reverse causal relationship", that is, the past has no influence on the present or the future, and if the future is affecting the past, how ordinary people like us influence the past?

In this exhibition, I mainly considers the interviews with "Wansei"(Japanese who was born in Taiwan during the Japanese colonial era) whom the artist met during in the artist residency in Taiwan. I will also show a session with a Wansei, Ms.Yoko Nakada, known as "Reverse singing grandma" and the video work in the installation using the multi-layered structure of the gallery space.

-----


清水玲 個展
『grassroots prophet』


2018 年 1 月 16 日(火) - 2 月 15 日(木)

LOKO GALLERY

〒150-0032 東京都 渋谷区 鶯谷町 12-6

[火 - 土] 11:00 ‒ 19:00
[日・月・祝] 休廊

[アーティストトーク]
2月10日(土)19:00 -
ゲスト:小澤慶介

第 10 回 恵比寿映像祭 「インヴィジブル」
地域連携プログラム「Displace」vol.1


-----


Ryo Shimizu
"grassroots prophet"


16 Jan. Tue. - 15 Feb. Thr. 2018

LOKO GALLERY
12-6, Uguisudani-Cho, Shibuya-Ku,Tokyo, 150-0032, Japan

Open: Tue- Sat 11:00 - 19:00
Closed: Sun, Mon

Artist Talk
10 Feb. Sat. 19:00 -

Yebisu International Festival
for Art & Alternative Visions 2018

"Mapping the Invisible"
The partnership program "Displace" vol.1

5月13日から6月4日まで静岡県浜松市の HIRANO ART GALLERY で個展「altering letters」を開催します。
文字を使ったインスタレーション『altering letters』をはじめ、関連する平面作品、台湾で製作した映像作品、シャールジャ(UAE)、浜松で製作した写真作品など、新作と過去作を組み合わせた空間構成に試みます。

I am having a solo show starting from 13 May to 4 June at Hirano Art Gallery in Hamamatsu, Japan.



-----
清水玲 個展『altering letters -置き換えられた風景、あるいは一時的で恒久的なかたちについてのいくつかの試み-』

開催場所:HIRANO ART GALLERY(静岡県浜松市中区元浜町166 平野美術館1階
開催期間:2017年5月13日(土)~6月4日(日)
開館時間:11:00-17:00
開廊日:金曜~日曜(平日は前日までの予約のみ)
オープニングパーティー:5月13日(土)17:00~

http://08ent.com/

pp10.jpg

5月1日から31日まで、伊豆高原の元保養所がリノベーションされた複合型のアートスペース「伊豆高原BAUHAUS(バウハウス)」
にて開催されるグループ展 "PUNK PICASSO 10" に参加します。
清水は、『消極的で積極的な意思表示』と題した、過去作を含めたいくつかの小作品やこれまでの展示で使用したものなどを再構成したインスタレーションに取り組んでいます。

I am participating in the group show "PUNK PICASSO 10" from 1 to 31 May at IZUKOGEN BAUHAUS in Izu peninsula, Japan.
-----

開催場所:伊豆高原 BAUHAUS (〒413-0234 静岡県伊東市池 893-97)
開催期間:2017年5月1日(月)~5月31日(水)
開館時間:10:00-16:30 火曜休館(5月2日を除く)

出展作家:m.yam(陶芸)、岡部 稔(写真)、清水 玲(現代美術)、住 康平(現代美術)、行貝 チヱ(写真)ピメリコ(現代美術)、前野 悦子(彫刻)、村上 奨(陶芸)、むらまつ りか(立体造形)、山田 ミノル(現代美術)
主催:PUNK PICASSO 10 実行委員会
共催:伊豆高原アートフェスティバル
企画:舘野茂樹(伊豆高原 BAUHAUS 館長)
本展に関するお問い合わせ:080-5900-0325(舘野)

内覧会:4月30日15:00-19:00 どなたでも参加できます
(1ディッシュor1ボトルをご持参ください。)
その他のイベントはFacebookにてお知らせいたします。

https://www.facebook.com/events/421104388263638/

1月25日から2月28日まで台湾・高雄で開催される "2017好漢玩字, The Delight of Chinese Character Festival 2017" に出展します。
清水は1月上旬から約3週間ほど滞在し、『altering letters』の新作を発表します。

I am participating in the exhibition "The Delight of Chinese Character Festival 2017" from 25 January to 28 February in Kaohsiung, Taiwan.
I will stay in Kaohsuing from the beginning to end of January to produce my new installation piece "altering letters".


=======================
2017好漢玩字
The Delight of Chinese Character Festival 2017

http://2017.dccf.tw

会期:2017年1月25日〜2月28日
会場:駁二藝術特區 蓬萊倉庫群 B3-B4倉庫
   PEIR-2 Art Center #B3-B4
入場:149元
時間:月曜〜木曜:10:00-18:00、金曜〜日曜・祝日:10:00-20:00

fuji_b_2016.jpg

富士市、静岡市、富士宮市の3市で開催する「駿河の国の芸術祭 富士の山ビエンナーレ2016 フジヤマ・タイムマシン」に出展しています。

今回の作品『一時的で恒久的なかたちについて』は、12年に一度、申(さる)の年に行われる旧富士川町の岩淵地区に伝わる伝統行事「岩淵鳥居講」を題材に、多くの人々に信仰される富士山と私的な富士山との関係に思いを巡らせた映像インスタレーション。展示場所は富士川エリアの旧鱗商店です。

また、前回の旧加藤酒店での作品『穴をとりまく猛禽と子羊』も再展示されます。こちらは土日祝日のみ公開となっています。

会期は、2016年11月27日まで。
ぜひご覧になって下さい。


I am participating in the exhibition "Fujiyama Time Machine, Fujinoyama Biennale 2016" from 28th October to 27th November, which takes place in 3 cities; Fuji, Fujinomiya and Shizuoka.

I created a video installation piece "transient yet permanent structure" based on research of "Iwabuchi Toriiko".

Iwabuchi community is an old mid-station town located on the Tokaido main road. This town has a special ceremony called "Iwabuchi Toriiko" in which a new plain wooden Torii is brought to the top of Mt. Fuji.
This event takes place every 12 years on the year of monkey and this tradition dates back to the mid Edo Period.


-----
名称:富士の山ビエンナーレ2016
テーマ:「時の響き合いから今を考える」
会期:2016年10月28日(金)〜11月27日(日)[31日間]
無休(但し、旧加藤酒店のみ土日祝開場) 
開場時間:10:00〜16:30
入場料:無料 

ディレクター:小澤慶介

参加作家:
井田大介、岩崎貴宏、大久保あり、カトウマキ、川崎誠二、木内雅貴、小林正樹、佐々木かなえ、佐藤香、清水玲、鈴木基真、須藤美沙、中村太一、ナマイザワクリス、原倫太郎、ペピン結構設計、望月章司、山本修路、和田昌宏

主な開催会場:
・由比エリア(静岡市清水区)大法寺
・蒲原エリア(静岡市清水区)旧五十嵐邸 旧蒲原劇場 町家ほか
・富士川エリア(富士市)小休み本陣常盤家 フジノヤマ・カフェ 池谷倉庫ほか
・富士本町エリア(富士市)イケダビル 旧加藤酒店ほか
・富士宮エリア(富士宮市)駿河シャクジ能及び市内における関連事業

主催:富士の山ビエンナーレ実行委員会
後援:静岡県・静岡市・富士市・富士宮市・マスコミ各社・その他(申請中)
助成:静岡県2020オリンピック・パラリンピック文化プログラム モデル事業
富士市市民活動支援補助金、静岡市文化振興財団、ふじのくに子ども芸術大学講座助成金

公式ホームページ:http://fujinoyama-biennale.com/

ATAMI ART EXPO 2016

aae2016.jpg

熱海にて11月18日〜20日に開催される「ATAMI ART EXPO 2016」に参加します。
清水は、以前から取り組んでいる熱海・湯河原・真鶴に関するリサーチプロジェクトの一環として参加し、会期中は各会場や街中を歩き、出展者や来場者にインタビューを試みたりする予定です。
19日(17:30〜)には参加者らによるシンポジウムにも参加する予定です。

会期中、熱海では混流温泉文化祭の展覧会「渚町5丁目4番地4F・5F・6F」や、アタミアートウィーク2017のプレ展示が開催されていますので、あわせてどうぞ。


-----

ATAMI ART EXPO 2016

会期:2016年11月18日〜22日(一部27日、30日まで)
会場:起雲閣、ETABLE STORE in ATELIER、Gallery SOOKO、Hotel MICRAS、茶碗屋こみく、MY TABLE、GREENS MOON
入場無料(起雲閣は入館料 大人510円・中高生300円)

パンフレットはこちら

浜松の奥山方広寺で開催される催し「第10回 奥山方広寺 観月の夕べ」における10周年特別企画 宝物殿展示に出展しています。


会期:2016年10月1日〜12月10日
会場:奥山方広寺
住所:静岡県浜松市北区引佐町奥山1577-1

http://www.houkouji.or.jp/


4月6日からUAEのシャルジャで開催される Sharjah Calligraphy Biennial 2016 に出展します。
清水は3月下旬から4月中旬までの約2週間滞在し、『altering letters』の新作を発表します。

I am participating in the exhibition "Manifestations of Dot" as part as "Sharjah Calligraphy Biennial 2016" from April 6 to June 6 in Sharjah, UAE.
I will stay in Sharjah from the end of March to middle of April to produce my new installation piece "altering letters".

----
"Dot" - Sharjah Calligraphy Biennial - 7th Edition
6th April - 6th June 2016

Under the Patronage of His Highness
Sheikh Dr. Sultan Bin Mohammed Al Qasimi
Member of the Supreme Council, Ruler of Sharjah
The Department of Culture and Information, Sharjah Government
And within Sharjah Calligraphy Biennial "Dot", 7th Edition, 2016

Parellel International Exhibitions "Manifestations of Dot" :

- Richard Niessen / Netherlands
- El Seed / France
- Ian Burns / United States
- Abdulrahman Nugamshi / Saudi Arabia
- Vincent Hafez / France
- Talal Al Zeid / Saudi Arabia
- Andrew John / South Africa
- Sameh Ismael / Egypt
- Aleksandra Toborowicz / Poland
- Pamela Paulsrud / United States
- Soraya Syed / United Kingdom
- Loolwah AlHomoud / Saudi Arabia
- Mohamed Adouelnaga / Egypt
- Mohsen Ghareeb / Bahrain
- Ramin Shirdel / Iran
- Dia Batal / United Kingdom
- Alizera Astaneh / Iran
- Han Zhang / Canada / China
- Narjes Noureddine / Lebanon
- HC BERG / Finland
- Erick & Martin Demaine / United States
- Carlos Mare / United States
- Pokras Lampas / Russia
- Charwei Tsai / Taiwan
- Stefan Sagmeister / Austria
- Ryo Shimizu / Japan
- Shafaq Ahmed / Pakistan
- Pablo Lehmann

Opening Ceremony : 7th April, 2016 at 10:00 a.m.
at Sharjah Art Museum, Arts Area, Al Shuwayheen

ロンドンを拠点にクリエイティブな本作りと教育を実践している Books from the future による本を題材にしたプロジェクト、The multiple lives of a blank bookに参加しました。
与えられた白紙の本を、世界各地のアーティストやデザイナーが思いつくかぎりの方法で使ってみる。そして、それを記録した写真たちが集められワークショップを通じて1冊の本にまとめられるというプロジェクト。
プロジェクトの概要などはこちらでご覧になることができます。

http://www.booksfromthefuture.info/books/the-multiple-lives-of-a-blank-book-mlbb053/

-----
Participated in the project The multiple lives of a blank book by Books from the future.
Project summary and the view of some pages
The multiple lives of a blank book (MLBB053), Books from the future

11月27日(金)~29日(日)に熱海の起雲閣で開催される多賀・網代文化展に、過去作『部屋の部屋』が出展されます。

I am participating in a group show "Taga-Ajiro Cultural Exhibition" from 27 to 29 November at Kiunkaku in Atami.
I will be presenting my past work "Rooms". Please do come by.


-----------
第6回 多賀・網代文化展

温暖な気候とおおらかな自然に恵まれた南熱海、多賀・網代地区。
この地域では、昔から多くの文化人・芸術家が多様な創作活動を行っています。
多賀・網代文化展は、地域住民やこの地を訪れる人々と
在住作家との交流から熱海の魅力を再発見し、
さらにはその独自文化を
広く情報発信していくことを目的としています。

日時:11月27日(金)~29日(日)
時間:9:00~17:00(最終日は16時まで)
場所:熱海市指定有形文化財 起雲閣(熱海)
   静岡県熱海市昭和町4-2

nameless

nameless_eximg.jpg

8月18日から9月6日まで、HAGISOでの展覧会「nameless」に参加します。ロンドンとベルリンを拠点に活動しているアーティスト、ドミニク・バロン・ボナルジーとの二人展です。
本展では、名前を与えるという行為に着目し、そこから2人の作家は「これはあなた?これは私?」という問いかけを始めます。関連性や相違点、誤解などが織り交ざりながら、これら問いかけをお互いに、また鑑賞者と続けていきます。
清水は、台湾で行った名前に関するワークショップをベースに、インスタレーションを展開します。

8月18日(火)と9月4日(金)には(両日とも21:15〜)、ドミニク・バロン・ボナルジーによるパフォーマンスを行います。ぜひお越しください。

---

I am participating in the two people exhibition "nameless" from 18h August to 6th September at HAGISO in Tokyo.
There will be Dominique Baron-Bonarjee's Performance on 18th Aug 21pm and 4th Sep 21pm.

At Hagiso, I will structure the space using the video of the workshop I did in Taiwan and build installation based on the elements arose in the discussion.
In the workshop, participants are shown my name "清水玲(Ryo Shimizu)" and asked to imagine and discuss this person's personality , nationality , sex, facial feature, occupation as much as they can read/feel from the written name. (They don't know me)

----
"nameless"
Dominique Baron-Bonarjee + Ryo Shimizu

期間:2015年8月18日(火)〜9月6日(日)
時間:12:00 〜 21:00
休み:月曜
パフォーマンス:8月18日(火)21:15〜、9月4日(金)21:15〜
住所:東京都台東区谷中3-10-25 HAGISO
助成:SASAKAWA Foundation

http://hagiso.jp/
https://www.facebook.com/events/110355042646100/111373819210889/

w_t_w_b.jpg

I am participating in the group show "When the Wind Blows / 風が吹くとき" from 14 March to 2 May at MILLENNIUM COURT ARTS CENTRE in Northern Ireland.

3月14日から5月2日まで北アイルランドのミレニアム・コート・アートセンターで開催される企画展"When the Wind Blows / 風が吹くとき"に参加します。

--
"When the Wind Blows / 風が吹くとき"
会期:2015年3月14日〜5月2日
開館時間:10時00分〜17時00(日曜休)
会場:MILLENNIUM COURT ARTS CENTRE
Web site:
http://millenniumcourt.org/index/#/when-the-wind-blows/
https://www.facebook.com/events/948218288533022/
プレスリリース

  • Works & Projects
  • CV


  • url : ryoshimizu.jp/
    mail : info[at]ryoshimizu.jp