altering letters (rooms)
部屋の部屋
PVC sheet on wall and floor, wooden structure, silk-screen print on paper with wooden frame
Variable size
2017
壁と床にカッティングシート、木質構造物、紙にシルクスクリーン
サイズ可変
2017
(Pier-2 Art Center での展示)
Altering letters, site-specific installation piece which invite viewers to wander in the uncertainty of signs.The architectural structure such as wall was covered with texts written with characters created by the artist.
These characters are originally from Japanese writing but it's altered and deformed into another signs through the process of removing strokes from the original shape.The gallery space will be filled with unfamiliar writings which seems like Japanese but strangely resembles other language at the same time. The extracted strokes are scattered in the space.
This space will bring a opportunity for the viewers to stretch their understanding of signs and the space as well as to examine the act of reading / seeing.The excess amount of uncertain text may reconstruct the environment we inhabit. The experience with it possibly leads to a journey in a metaphysical landscape.
The text is a fictional story created by the artist. It's based on his personal experience.
---
Special Thanks :
Tseng, Hsin-Tzu
Chinese Translation :
Chenran Lily Ikeda
Volunteer :
Ethan Kuo
Li Cheng En
Li Po Yi
既存漢字の筆画を間引くことでひらがなやカタカナ、アルファベット等に置き換えた文字で構成されるインスタレーション。
換字の配置は、展示する場所・空間がもつ歴史的な背景や記憶(持ち主や関係者との対話)などからテキストをおこし、展示空間の採光や通風、室温などを参考にしながら決定していく。
床には、間引いた筆画が散乱している。鑑賞者は、空間に配置された記号の群れが、読むことのできる文字であることに気付いた瞬間から、見ることと読むことを反復しながらテキストと空間の関係との対話が始まる。
---
Special Thanks :
曾信慈
中国語翻訳 :
池田リリィ茜藍
ボランティア :
郭子彰
李承恩
李柏儀
Related URL:http://2017.dccf.tw/